8.  Juli 2000

Urteil des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte von 27.6.2000 lässt offen, ob ein
Schächtverbot die Religionsfreiheit verletze

Eine jüdisch-orthodoxe Minderheit, welcher in Frankreich das Schächten verboten ist, klagte wegen Verletzung der Religionsfreiheit. Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR) sieht in diesem Schächtverbot keine Verletzung der Religionsfreiheit und wies die Beschwerde mit 15 zu 5 Stimmen ab.

Der EGMR hatte hier einen ganz speziellen Fall zu beurteilen, dass nämlich einer grossen jüdischen Organisation das Schächten erlaubt, einer anderen, kleinen Organisation dagegen verboten ist. Die Frage, ob ein generelles Schächtverbot mit der Religionsfreiheit vereinbar ist, hatte der EGMR in diesem speziellen Fall nicht zu beurteilen.

In ein interessantes Detail aus dem Urteil (aus dem Englischen übersetzt):

"Bei der Schöpfung durften die Menschen nur pflanzliche Nahrung essen (Gen. i, 29). Fleisch zu essen war nicht erlaubt bis nach der Sintflut (Gen. ix, 3) und dann nur unter sehr strengen Bedingungen. Die Torah verbietet den Konsum von Blut absolut, weil Blut das Medium des Lebens ist und das Leben nicht mit Fleisch aufgenommen werden darf sondern auf den Boden gegossen werden muss wie Wasser (Deut. xii, 23 and 24). Weiter werden gewisse Tiere als unsauber betrachtet und der Konsum von gewissen Teilen von Tieren ist verboten."

Das bestätigt die vom VgT schon lange vertretene Auffassung, dass vegetarische Ernährung in vollkommener Übereinstimmung mit der jüdischen Glaubenslehre steht und die Erlaubnis zum Fleischgenuss nur ein Zugeständnis früher Religionsstifter an die Schwächen und Gelüste der Menschen darstellt. Je strenggläubiger deshalb ein Jude ist, um so eher müsste er dem Fleischgenuss ganz entsagen. Dass sich ultra-orthodoxe jüdische Kreise so sehr an der Schächttradition hängen und das Essen von Schächtfleisch als Ausdruck strenger religiöser Gesinnung darstellen, zeigt einmal mehr, dass es im Grunde gar nicht mehr um Religion geht, sondern um kulinarischen Genuss und Geschäft (mit Koscher-Fleisch) und wohl auch darum, sich um jeden Preis von den Nichtjuden zu unterscheiden und sich augenfällig als Mitglied des von Gott auserwählten Volkes zu kennzeichnen. Solchen "religiösen" Verirrungen kann und soll so lange Toleranz entgegengebracht werden, als nicht Dritte ernstlich zu Schaden kommen. Diese Toleranzgrenze ist beim grausamen Schlachten von Tieren bei vollem Bewusstsein (Schächten) klar überschritten.

Die Kernstelle des Urteils, welche zur Abweisung der Beschwerde führte, lautet:

79.  The Court notes that the method of slaughter employed by the ritual slaughterers of the applicant association is exactly the same as that employed by the ACIP’s ritual slaughterers, and that the only difference lies in the thoroughness of the examination of the slaughtered animal’s lungs after death. It is essential for the applicant association to be able to certify meat not only as kosher but also as “glatt” in order to comply with its interpretation of the dietary laws, whereas the great majority of practising Jews accept the kosher certification made under the aegis of the ACIP.

80.  In the Court’s opinion, there would be interference with the freedom to manifest one’s religion only if the illegality of performing ritual slaughter made it impossible for ultra-orthodox Jews to eat meat from animals slaughtered in accordance with the religious prescriptions they considered applicable.

81.  But that is not the case. It is not contested that the applicant association can easily obtain supplies of “glatt” meat in Belgium. Furthermore, it is apparent from the written depositions and bailiffs’ official reports produced by the interveners that a number of butcher’s shops operating under the control of the ACIP make meat certified “glatt” by the Beth Din available to Jews.

82.  It emerges from the case file as a whole, and from the oral submissions at the hearing, that Jews who belong to the applicant association can thus obtain “glatt” meat. In particular, the Government referred, without being contradicted on this point, to negotiations between the applicant and the ACIP with a view to reaching an agreement whereby the applicant could perform ritual slaughter itself under cover of the approval granted to the ACIP, an agreement which was not reached, for financial reasons (see paragraph 67 above).

Admittedly, the applicant association argued that it did not trust the ritual slaughterers authorised by the ACIP as regards the thoroughness of the examination of the lungs of slaughtered animals after death. But the Court takes the view that the right to freedom of religion guaranteed by Article 9 of the Convention cannot extend to the right to take part in person in the performance of ritual slaughter and the subsequent certification process, given that, as pointed out above, the applicant association and its members are not in practice deprived of the possibility of obtaining and eating meat considered by them to be more compatible with religious prescriptions.

 83.  Since it has not been established that Jews belonging to the applicant association cannot obtain “glatt” meat, or that the applicant could not supply them with it by reaching an agreement with the ACIP, in order to be able to engage in ritual slaughter under cover of the approval granted to the ACIP, the Court considers that the refusal of approval complained of did not constitute an interference with the applicant association’s right to the freedom to manifest its religion.

 84.  That finding absolves the Court from the task of ruling on the compatibility of the restriction challenged by the applicant with the requirements laid down in the second paragraph of Article 9 of the Convention. However, even supposing that this restriction could be considered an interference with the right to freedom to manifest one’s religion, the Court observes that the measure complained of, which is prescribed by law, pursues a legitimate aim, namely protection of public health and public order, in so far as organisation by the State of the exercise of worship is conducive to religious harmony and tolerance. Furthermore, regard being had to the margin of appreciation left to Contracting States (see the Manoussakis v. Greece judgment of 29 September 1996, Reports 1996-IV, p. 1364, § 44), particularly with regard to establishment of the delicate relations between the State and religions, it cannot be considered excessive or disproportionate. In other words, it is compatible with Article 9 § 2 of the Convention.

 85.  There has accordingly been no violation of Article 9 of the Convention taken alone.

86.  As regards the applicant association’s allegation that it suffered discriminatory treatment on account of the fact that approval was granted to the ACIP alone, the Court reiterates that, according to the established case-law of the Convention institutions, Article 14 only complements the other substantive provisions of the Convention and the Protocols. It has no independent existence since it has effect solely in relation to “the enjoyment of the rights and freedoms” safeguarded by those provisions. Although the application of Article 14 does not presuppose a breach of those provisions - and to that extent it is autonomous - there can be no room for its application unless the facts at issue fall within the ambit of one or more of the latter.

Demnach sah der Gerichtshof im vorliegenden Fall überhaupt keinen Eingriff in die Religionsfreiheit, da nur die Wirtschaftsfreiheit, nicht aber die Religionsfreiheit der klagenden Minderheit beschränkt werde. Der Gerichtshof hatte deshalb nicht zu prüfen, ob ein solcher Eingriff (Schächtverbot) gerechtfertigt wäre.

Das vollständige Urteil vom 27.6.2000 ist auf der Website des Gerichtshofes veröffentlicht: http://www.echr.coe.int/Default.htm


News-Verzeichnis

Startseite VgT